Engrich #2
Spotted in Hamamatsucho station:
For more on “Engrich,” look here.
Technically, 「衝突」 can be “clash” but I am not sure this is such a great translation — functionally speaking. In terms of coolness? Check-plus-plus.
Spotted in Hamamatsucho station:
For more on “Engrich,” look here.
Technically, 「衝突」 can be “clash” but I am not sure this is such a great translation — functionally speaking. In terms of coolness? Check-plus-plus.
October 27, 2008 at 4:27 pm
Oh man, I’m a huge Clash fan – I would have gone with Cool Confusion for the title of this. And are the guys wavy like they are vibrating from the collision? Either way, I love it.
October 29, 2008 at 12:33 pm
If you read that as an imperative statement, do you start looking for someone with whom to collide?